کد خبر: ۱۷۷۷۶۶
تاریخ انتشار: ۲۱:۰۰ - ۲۴ آذر ۱۳۹۶ - 2017December 15
شورای عالی بیمه هفته گذشته مسئولیت ترجمه و اصلاح کتاب ارزش گذاری نسبی خدمات را به سازمان نظام پزشکی واگذار کرد
شفا آنلاین>سلامت>نائب رئیس شورای عالی نظام پزشکی گفت: سازمان نظام پزشکی کتاب ارزش گذاری نسبی خدمات حوزه سلامت ازجمله بحث تعرفه ها را بدون هیچ گونه دستکاری، ترجمه می کند.

به گزارش شفا آنلاین، شورای عالی بیمه هفته گذشته مسئولیت ترجمه و اصلاح کتاب ارزش گذاری نسبی خدمات را به سازمان نظام پزشکی واگذار کرد؛ در این زمینه عزت الله گل علیزاده اظهار کرد: با توجه به اینکه در سال 1393 ترجمه کتاب ارزش گذاری نسبی خدمات سلامت با دستکاری همراه بوده؛ قرار شده است نسخه 2018 این کتاب، از سوی نظام پزشکی ترجمه شود.

وی اظهار کرد: اختلاف هایی که پس از ترجمه این کتاب در سال 1393 پیش آمد، درباره عدم تناسب تعرفه رشته های مختلف پزشکی بود که ابهاماتی درباره تناسب بین یک خدمت نسبت به خدمت دیگر به وجود آمد.

گل علیزاده ادامه داد: برای رسیدگی به این موضوع قرار است با استفاده از یک تیم کارشناسی از سازمان نظام پزشکی(Medical System) و انجمن های علمی ترجمه کتاب صورت گیرد.

وی با بیان اینکه کتاب سال 1393 دستکاری شده اما ما نسخه اصلی آن را ترجمه می کنیم، اضافه کرد: همه پزشکان نسخه اصلی کتاب را قبول دارند و در آمریکا حدود صدها اقتصادان و کارشناس سلامت روی این کتاب کار کرده اند؛ این کتاب ارزشمندی است که تعرفه های خدماتی که در حوزه پزشکی است در آن تعریف شده است.

نائب رئیس شورای عالی نظام پزشکی گفت: جامعه پزشکی(Medical Society) این کتاب را به عنوان مرجع قبول دارد ولی در سال 1393 با دستکاری کتاب، نسبت های ارائه خدمات به هم خورد و برخی از گروه ها معترض شدند.

به گفته وی، اگر اصل کتاب ترجمه شود، به طور قطع این اختلاف ها به وجود نخواهد آمد و بحث اصلی محاسبه و تبیین استانداردهای ویزیت بیمار، اعمال جراحی و خدمات بستری (K) به درستی تعیین خواهد شد؛

عدد k را باید دولت بر مبنای اعتبارات خود برای بخش دولتی و خصوصی مشخص کند.

کتاب ارزش گذاری نسبی خدمات سلامت تامین کننده بخشی از خواسته های جامعه پزشکی و در راستای واقعی شدن تعرفه ها است و باعث متمرکز شدن خدمات پزشکان در یک بخش می شود
نظرشما
نام:
ایمیل:
* نظر: