شفاآنلاين : عضو هيأت علمي پژوهشگاه ابن سينا با اشاره به تقسيم بنديهاي عمومي اتانازي به فعال و غيرفعال يا داوطلبانه و غيرداوطلبانه اظهاركرد: اتانازي به معناي «مرگ ترحم انگيز» ترجمه شده و بهتر است مجريان آن در كشورهايي كه اتانازي در آنها قانوني است، به نظرات بيمار يا اينكه آيا بيماري كه در كما رفته يا داراي ناتواني فكري است، قبل از بيماري سفارشي در اين خصوص نموده يا خير، توجه ويژه نمايند.
به گزارش شفا آنلاین ، دكتر عليرضا ميلاني فر، مشاور با بيان اين مطلب افزود: الزاما اتانازي مرتبط با بيماري كه هوشياري ندارد نيست و ممكن است بيمار به هوش باشد اما درد شديد و كشندهاي داشته باشد و بداند كه بيمارياش هم پيش رونده است. به گفته وي در كشورهايي كه اتانازي اجرا ميشود چنانچه اراده بيمار استوار باشد، پزشكان امكاناتي را در اختيار وي قرار ميدهند تا خود بيمار مسبب قطع زندگياش باشد زيرا پزشك نبايد مسبب مرگ بيمار باشد بلكه ذات پزشك و پزشكي با بهبود بيمار پيوند خورده است.
مشاور حقوقي پژوهشگاه ابن سينا در ادامه افزود: در صدر كشورهايي كه اتانازی در آنها پذيرفته شده است ميتوان هلند را نام برد، در اين كشورساز و كار محكمي درخصوص رضايت بيماران وجود دارد. همچنين بايد كيفيت بيماري از بين رفته باشد و امكان برگشت هم وجود نداشته باشد. اتانازي در اين كشورها در بيمارستانهايي خاص و تحت تصميم شوراهاي ويژه همين امر انجام ميپذيرد.
به گفته ميلاني فر در برخي از كشورها نيز اتانازي به سيستم قضايي ارجاع داده ميشود و قضات درخصوص اتمام حيات بيمار تصميم ميگيرند زيرا در همه دنيا مأموريت پزشكان حفظ زندگي است، نه خاتمه دادن به آن.